Audio-CD

Аудио компакт-диск содержит небольшую брошюру и три версии «Моей студенточки».

В небольшой брошюре (в настоящее время доступна только на немецком и испанском языках), рассказывается об истории происхождения «Моей студенточки» и объясняются эффекты волшебной мелодии. Когда я опубликовал книгу «Die archaischen Melodien» («Архаические мелодии»), я уже знал, что «Моя студенточка» является архаической мелодией с двухфазным протеканием и эпи-кризом, но я ещё не знал о её специфических эффектах.

В небольшой брошюре (в настоящее время доступна только на немецком и испанском языках), рассказывается об истории происхождения «Моей студенточки» и объясняются эффекты волшебной мелодии. Когда я опубликовал книгу «Die archaischen Melodien» («Архаические мелодии»), я уже знал, что «Моя студенточка» является архаической мелодией с двухфазным протеканием и эпи-кризом, но я ещё не знал о её специфических эффектах.

Когда я узнал, сначала случайно на случае одной австрийской девочки, а затем на ещё нескольких сотнях клинических случаев, что «Моя студенточка» имеет очень специфический, волшебный и терапевтический эффект, то я изменил своё начальное мнение, что она является всего лишь маленькой песней о любви или народной песней. Магический терапевтический эффект «Моей студенточки» настолько велик, что в настоящее время она представляется как «величайшее терапевтическое открытие в истории человечества».

В хоровом исполнении (А настроена на 440 Гц)

Первоначальная версия была задумана как народная песня. Но нам повезло, что мы получили на этой первой хоровой версии первый опыт с магическим терапевтическим эффектом «Моей студенточки». Она подходит в первую очередь в качестве дневной версии. Поскольку эта версия в ночное время может быть проблематична для пациента, потому что она недостаточно мягкая.

Доктор Хамер в сопровождении струнного квартета (A настроена на 441 Гц)

Я захотел тогда создать очень мягкую ночную версию, которую также можно было бы слушать и в течение дня.

После того как поначалу никто не хотел петь мягкую ночную версию, мы сами сделали эту версию с квартетным сопровождением, спел я сам. Эта версия была намного мягче, чем в хоровом исполнении, и уже являлась приличным ночным вариантом. В то же время мы выяснили, что мы не приняли во внимание важность естественных колебаний человеческого голоса с частотой 432 Гц.

Доктор Хамер в сопровождении виолончели (A настроена на 432 Гц)

Так я решил сам очень мягко спеть такой вариант с 432 Гц в сопровождении только виолончели. Это было хорошее решение.

Эта ночная версия, которую, как я уже говорил, можно слушать и днём, как это выглядит после общего подтверждения, в два раза эффективнее, чем две другие версии. Опять же, это настоящая сенсация, так как тот факт, что частота настолько важна для магической силы «Моей студенточки», никто не знал. Теперь у пациента есть версия, которую он может слушать круглые сутки.

То есть пациент может слушать только оптимальный вариант. Это 432 Гц в сопровождении виолончели.

Все три версии находятся на компакт-диске, имеют формат WAV (несжатый формат аудио), содержащий исходное качество звука без потерь частоты.

«Бесконечный цикл» не является частью песни, это функция устройства воспроизведения, в котором проигрывается песня. Чтобы слушать песню в бесконечном цикле, вы должны убедиться, что функция повтора вашего устройства воспроизведения установлена.